意味 |
EDR日中対訳辞書 |
組違
組違
読み方くみちがい
中国語訳装错,排错,编错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
組違の概念の説明
日本語での説明 | 組違い[クミチガイ] 属する組みが違っていること |
中国語での説明 | 编错,排错,装错 所属组织是编排错误的 |
組違
組違
組違
組違
中国語訳装错,排错,编错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
組違の概念の説明
日本語での説明 | 組み違う[クミチガ・ウ] 組み方を間違える |
中国語での説明 | 装错,编错,排错 将编排方法弄错 |
英語での説明 | mismatch to unsuitably match something |
意味 |
組違のページへのリンク |