意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
組み違い
読み方くみちがい
中国語訳装错,排错,编错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 組み違う[クミチガ・ウ] 組み方を間違える |
中国語での説明 | 装错,编错,排错 将编排方法弄错 |
英語での説明 | mismatch to unsuitably match something |
組み違い
組み違い
組違い
組違い
読み方くみちがい
中国語訳装错,排错,编错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 組違い[クミチガイ] 属する組みが違っていること |
中国語での説明 | 编错,排错,装错 所属组织是编排错误的 |
組違い
組違
組違
読み方くみちがい
中国語訳装错,排错,编错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 組違い[クミチガイ] 属する組みが違っていること |
中国語での説明 | 编错,排错,装错 所属组织是编排错误的 |
組違
組違
読み方くみちがい,くみちがえ
中国語訳装错,排错,编错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 組み違う[クミチガ・ウ] 組み方を間違える |
中国語での説明 | 装错,编错,排错 将编排方法弄错 |
英語での説明 | mismatch to unsuitably match something |
「くみちがい」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
あれこれ思い悩む気持ちが入り組みもつれ合う.
矛盾的心情交错纠结。 - 白水社 中国語辞典
消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。
与消费税的不同可以直接算入销售科目中。 - 中国語会話例文集
事務処理の効率化とスリム化を行い、手配忘れ、間違いを防止の仕組みを作る。
形成事务处理效率化和简洁化,防止忘记安排和失误的机制。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
くみちがいのページへのリンク |