意味 |
EDR日中対訳辞書 |
むさくるしい
読み方むさくるしい
中国語訳散漫的,懒散的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | だらしない[ダラシナ・イ] だらしない |
中国語での説明 | 懒散的,散漫的 懒散的,散漫的 |
英語での説明 | slovenly a condition of being slovenly |
むさくるしい
読み方むさくるしい
中国語訳肮脏的,脏乱的,邋遢的,不整洁的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 穢ない[キタナ・イ] よごれていて,きたないさま |
中国語での説明 | 脏的,肮脏的,污秽的 污秽肮脏的样子 |
英語での説明 | dirty of a condition, foul and filthy |
むさ苦しい
読み方むさくるしい
中国語訳肮脏的,丑陋的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳令人生厌的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 穢ない[キタナ・イ] よごれていて,きたないさま |
中国語での説明 | 肮脏的 肮脏的 |
英語での説明 | dirty of a condition, foul and filthy |
むさ苦しい
読み方むさくるしい
中国語訳邋遢女人,懒散的女人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | だらしない[ダラシナ・イ] だらしない |
中国語での説明 | 散漫,邋遢 散漫,邋遢 |
英語での説明 | slovenly a condition of being slovenly |
意味 |
むさくるしいのページへのリンク |