意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
茜染め
読み方あかねぞめ
中国語訳用茜草根染料印染的布
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 茜染め[アカネゾメ] 茜染めをした布 |
中国語での説明 | 用茜草根染料印染的布 用茜草根染料印染的布 |
茜染め
茜染
茜染
読み方あかねぞめ
中国語訳用茜草根染料印染的布
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 茜染め[アカネゾメ] 茜染めをした布 |
中国語での説明 | 用茜草根染料印染的布 用茜草根染料印染的布 |
「あかねぞめ」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
前者は、金属が加熱されるのを防止するためであり(電磁誘導加熱の原理による)、後者は他の電子回路への電磁障害対策のためである。
前者是为了防止金属的加热 (根据电磁感应加热的原理),而后者是为了采取针对与其他电子电路的电磁干扰的措施。 - 中国語 特許翻訳例文集
定着装置64は、記録シートPの画像面側に配置された加熱ロールと、記録シートPを加熱ロールに向けて加圧する加圧ロールとで構成されている。
定影装置 64由放置于记录片材 P的图像表面侧的加热辊和对着加热辊挤压记录片材 P的加压辊构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなメッセージングは、その特性により、ユーザの声のトーンおよび抑揚、ボディ・ランゲージ、ならびにその他の非言語的な合図という、通常の人間同士のコミュニケーション要素を含まないために、ぞんざいあるいは無礼であると受信者から思われかねないメッセージ18を作成しやすい。
因为这样的消息收发由于其特性而不包括用户语音的音调和语调的正常人类交流元素以及身体语言和其他非口头提示,所以容易撰写出可能被参与方认为是唐突或粗鲁的消息 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
あかねぞめのページへのリンク |