意味 |
EDR日中対訳辞書 |
浴せそこなう
浴せそこなう
読み方あびせそこなう
中国語訳没能攻击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浴せそこなう[アビセソコナ・ウ] (きつい言葉を)投げかけようとして失敗する |
中国語での説明 | 没能(用重话)攻击 本想说出(严厉的话),但没能成功 |
浴せそこなう
浴せそこなう
読み方あびせそこなう
中国語訳没泼到,没浇到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浴せそこなう[アビセソコナ・ウ] (液体を)浴びせるのに失敗する |
中国語での説明 | 没泼到,没浇到 泼洒(液体)失败 |
浴せ損う
読み方あびせそこなう
中国語訳没泼到,没浇到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浴せそこなう[アビセソコナ・ウ] (液体を)浴びせるのに失敗する |
中国語での説明 | 没泼到,没浇到 泼洒(液体)失败 |
浴せ損う
浴せ損う
浴せ損う
読み方あびせそこなう
中国語訳没能攻击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浴せそこなう[アビセソコナ・ウ] (きつい言葉を)投げかけようとして失敗する |
中国語での説明 | 没能(用重话)攻击 本想说出(严厉的话),但没能成功 |
浴せ損なう
読み方あびせそこなう
中国語訳没能攻击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浴せそこなう[アビセソコナ・ウ] (きつい言葉を)投げかけようとして失敗する |
中国語での説明 | 没能(用重话)攻击 本想说出(严厉的话),但没能成功 |
浴せ損なう
浴せ損なう
浴せ損なう
読み方あびせそこなう
中国語訳没泼到,没浇到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浴せそこなう[アビセソコナ・ウ] (液体を)浴びせるのに失敗する |
中国語での説明 | 没泼到,没浇到 泼洒(液体)失败 |
浴びせ損う
読み方あびせそこなう
中国語訳没泼到,没浇到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浴せそこなう[アビセソコナ・ウ] (液体を)浴びせるのに失敗する |
中国語での説明 | 没泼到,没浇到 泼洒(液体)失败 |
浴びせ損う
浴びせ損う
浴びせ損う
読み方あびせそこなう
中国語訳没能攻击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浴せそこなう[アビセソコナ・ウ] (きつい言葉を)投げかけようとして失敗する |
中国語での説明 | 没能(用重话)攻击 本想说出(严厉的话),但没能成功 |
浴びせ損なう
読み方あびせそこなう
中国語訳没泼到,没浇到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浴せそこなう[アビセソコナ・ウ] (液体を)浴びせるのに失敗する |
中国語での説明 | 没泼到,没浇到 泼洒(液体)失败 |
浴びせ損なう
浴びせ損なう
浴びせ損なう
読み方あびせそこなう
中国語訳没能攻击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浴せそこなう[アビセソコナ・ウ] (きつい言葉を)投げかけようとして失敗する |
中国語での説明 | 没能(用重话)攻击 本想说出(严厉的话),但没能成功 |
意味 |
あびせそこなうのページへのリンク |