日中中日:

おいこみの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

老い込み

読み方おいこみ

中国語訳衰老起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

老い込みの概念の説明
日本語での説明老い込み[オイコミ]
すっかり年をとること
中国語での説明衰老起来
上年纪

老込み

読み方おいこみ

中国語訳老年
中国語品詞時間
対訳の関係全同義関係

中国語訳年迈
中国語品詞状態詞
対訳の関係全同義関係

老込みの概念の説明
日本語での説明老い込み[オイコミ]
すっかり年をとること
中国語での説明衰老起来
完全上了年纪

老込

読み方おいこみ

中国語訳衰老起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

老込の概念の説明
日本語での説明老い込み[オイコミ]
すっかり年をとること
中国語での説明衰老起来
上年纪

追い込み

読み方おいこみ

中国語訳挤排紧排前移
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

追い込みの概念の説明
日本語での説明追い込み[オイコミ]
印刷組版で,改行や改丁をせずに詰め活字を並べること
英語での説明run-on
of printing, a typesetting that continues without a break

追い込み

読み方おいこみ

中国語訳最后重要关头
中国語品詞時間フレーズ
対訳の関係部分同義関係

追い込みの概念の説明
日本語での説明追い込み[オイコミ]
仕事などの最終段階

追い込み

読み方おいこみ

中国語訳站票席散座
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

追い込みの概念の説明
日本語での説明追い込み場[オイコミバ]
昔,観客詰められるだけ詰め込んだ,下等見物
中国語での説明散座
从前,为尽可能多塞观众的,劣等的观看席位

追込み

読み方おいこみ

中国語訳最后重要关头
中国語品詞時間フレーズ
対訳の関係全同義関係

追込みの概念の説明
日本語での説明追い込み[オイコミ]
仕事などの最終段階
中国語での説明最后重要关头
工作等的最后阶段

追込み

読み方おいこみ

中国語訳挤排紧排
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

追込みの概念の説明
日本語での説明追い込み[オイコミ]
印刷組版で,改行や改丁をせずに詰め活字を並べること
中国語での説明紧排
印刷组版中,不使其换行换页而将活字挤着并排
英語での説明run-on
of printing, a typesetting that continues without a break

追込み

読み方おいこみ

中国語訳站票席散座
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

追込みの概念の説明
日本語での説明追い込み場[オイコミバ]
昔,観客詰められるだけ詰め込んだ,下等見物
中国語での説明散座
从前,为尽可能多塞观众的,劣等的观看席位







おいこみのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「おいこみ」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
おいこみのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



おいこみのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS