意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
追っつく
読み方おっつく
日本語での説明 | 追いつく[オイツ・ク] 先に進んだ者の所まで行き着く |
中国語での説明 | 跟上;追上 追上先行者 |
英語での説明 | catch up with to catch up with the person who was ahead |
追っつく
追っ付く
読み方おっつく
日本語での説明 | 追いつく[オイツ・ク] 先に進んだ者の所まで行き着く |
中国語での説明 | 赶上 到达先行人所在的位置 |
英語での説明 | catch up with to catch up with the person who was ahead |
追っ付く
追っ着く
読み方おっつく
日本語での説明 | 追いつく[オイツ・ク] 先に進んだ者の所まで行き着く |
中国語での説明 | 跟上;追上 追上先行者 |
英語での説明 | catch up with to catch up with the person who was ahead |
追っ着く
追付く
読み方おっつく,おいつく
日本語での説明 | 追いつく[オイツ・ク] 先に進んだ者の所まで行き着く |
中国語での説明 | 赶上 到达先行人所在的位置 |
英語での説明 | catch up with to catch up with the person who was ahead |
追付く
追着く
読み方おっつく,おいつく
日本語での説明 | 追いつく[オイツ・ク] 先に進んだ者の所まで行き着く |
中国語での説明 | 赶上 到达先行人所在的位置 |
英語での説明 | catch up with to catch up with the person who was ahead |
追着く
「おっつく」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
天津丼を作って欲しいと夫に言われた。
丈夫对我说想让我做天津盖饭。 - 中国語会話例文集
夫に天津飯を作って欲しいと言われた。
老公想让我做天津饭。 - 中国語会話例文集
まだスポーツクラブに通ってますか?
还去运动俱乐部吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
おっつくのページへのリンク |