意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
面変する
読み方おもがわりする
日本語での説明 | 変化する[ヘンカ・スル] 物事の状態や性質が変わること |
中国語での説明 | 变化 事物的状态或性质发生改变 |
英語での説明 | change change in condition or circumstance (undergo a change, change: of nature or condition of matter) |
面変する
読み方おもがわりする
中国語訳改变模样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳面容改变,容貌变样
中国語品詞短文
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 移り変わる[ウツリカワ・ル] 時のたつにつれて変わっていく |
中国語での説明 | 变迁,演变,变化 随着时间的推移而不断变化 |
英語での説明 | change to change as time passes |
面変する
読み方おもがわりする
中国語訳面容改变,容貌变样,改变模样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 面変わりする[オモガワリ・スル] 顔の印象が以前と違ってくる |
中国語での説明 | 容貌变样,变模样儿 面部印象变得与以前不同 |
面変りする
読み方おもがわりする
日本語での説明 | 変化する[ヘンカ・スル] 物事の状態や性質が変わること |
中国語での説明 | 变化 事物的状态,性质发生变化 |
英語での説明 | change change in condition or circumstance (undergo a change, change: of nature or condition of matter) |
面変りする
読み方おもがわりする
中国語訳逐渐地变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 移り変わる[ウツリカワ・ル] 時のたつにつれて変わっていく |
中国語での説明 | 变迁,演变,变化 随着时间的推移而发生变化 |
英語での説明 | change to change as time passes |
面変りする
読み方おもがわりする
中国語訳面容改变,容貌变样,改变模样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 面変わりする[オモガワリ・スル] 顔の印象が以前と違ってくる |
中国語での説明 | 容貌变样,变模样儿 面部印象变得与以前不同 |
面変わりする
読み方おもがわりする
中国語訳逐渐地变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 移り変わる[ウツリカワ・ル] 時のたつにつれて変わっていく |
中国語での説明 | 变迁,演变,变化 随着时间的推移而发生变化 |
英語での説明 | change to change as time passes |
面変わりする
読み方おもがわりする
日本語での説明 | 変化する[ヘンカ・スル] 物事の状態や性質が変わること |
中国語での説明 | 变化 事物的状态,性质发生变化 |
英語での説明 | change change in condition or circumstance (undergo a change, change: of nature or condition of matter) |
面変わりする
読み方おもがわりする
中国語訳面容改变,容貌变样,改变模样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 面変わりする[オモガワリ・スル] 顔の印象が以前と違ってくる |
中国語での説明 | 容貌变样,变模样儿 面部印象变得与以前不同 |
「おもがわりする」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
彼が心変わりするなんて思ってもみなかった.
我没想到他会变了心了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おもがわりするのページへのリンク |