意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
かかわり合い
読み方かかわりあい
中国語訳关系,联系,结合
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 結びつき[ムスビツキ] 人や物事の関わり合い |
中国語での説明 | 联系;结合;关系 人或事物的互相关联 |
英語での説明 | relation connection (relationship between people or things) |
かかわり合い
読み方かかわりあい
中国語訳连累,卷入,牵连
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 巻き添え[マキゾエ] まきぞえになること |
中国語での説明 | 牵连,连累 指受到牵连 |
英語での説明 | implication the condition of becoming involved in something |
「かかわり合い」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
この件は彼らと全くかかわり合いがない.
这件事跟他们没什么粘连。 - 白水社 中国語辞典
君は君の事だけを言うんだ,彼をかかわり合いにするな.
你只说你的事,别把他攀扯进去。 - 白水社 中国語辞典
彼とかかわり合いを持った幹部に対して取り調べを行なった.
对与他有牵连的干部进行了审查。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
かかわり合いのページへのリンク |