意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
貸しきる
読み方かしきる
中国語訳全部借出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 貸し切る[カシキ・ル] (持っている物を)全部貸してしまう |
中国語での説明 | 全部借出 (将所有东西)全部借出 |
貸しきる
読み方かしきる
日本語での説明 | 貸し切る[カシキ・ル] (施設や乗り物などを)ある期間中,特定の客だけに独占的に貸す |
中国語での説明 | 包租 (把设备或交通工具等)在一定时间内,包租给特定顾客,由其独享 |
貸し切る
読み方かしきる
日本語での説明 | 貸し切る[カシキ・ル] (施設や乗り物などを)ある期間中,特定の客だけに独占的に貸す |
中国語での説明 | 包租 (把设备或交通工具等)在一定时间内,包租给特定顾客,由其独享 |
貸し切る
読み方かしきる
中国語訳全部借出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 貸し切る[カシキ・ル] (持っている物を)全部貸してしまう |
中国語での説明 | 全部借出 (将所有东西)全部借出 |
貸切る
読み方かしきる
中国語訳全部借出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 貸し切る[カシキ・ル] (持っている物を)全部貸してしまう |
中国語での説明 | 全部借出 (将所有东西)全部借出 |
貸切る
読み方かしきる
日本語での説明 | 貸し切る[カシキ・ル] (施設や乗り物などを)ある期間中,特定の客だけに独占的に貸す |
中国語での説明 | 包租 (把设备或交通工具等)在一定时间内,包租给特定顾客,由其独享 |
「かしきる」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
この事はどうしてごまかしきることができようか?
这件事你怎么瞒得过去? - 白水社 中国語辞典
部屋を貸し切る必要はありません。
没有必要把整个房间租下来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
かしきるのページへのリンク |