意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
川流れ
読み方かわながれ
中国語訳被河水冲走,随河水流走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 川流れ[カワナガレ] 川の水に流されること |
中国語での説明 | 被河水冲走,随河水流走 被河水冲走 |
川流れ
川流れ
読み方かわながれ
中国語訳溺死的人,淹死的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 川流れ[カワナガレ] 川で溺死した人 |
中国語での説明 | 淹死的人,溺死的人 在河里溺死的人 |
川流れ
読み方かわながれ
中国語訳化为泡影
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 川流れ[カワナガレ] 計画などが沙汰止みになること |
中国語での説明 | 泡汤,化为泡影 计划等被取消 |
川流
川流
読み方かわながれ
中国語訳溺死的人,淹死的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 川流れ[カワナガレ] 川で溺死した人 |
中国語での説明 | 淹死的人,溺死的人 在河里溺死的人 |
川流
読み方かわながれ
中国語訳被河水冲走,随河水流走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 川流れ[カワナガレ] 川の水に流されること |
中国語での説明 | 被河水冲走,随河水流走 被河水冲走 |
川流
「かわながれ」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
溺死するのは泳ぎの達者な者,かっぱの川流れ.
淹死是会水的。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この流れは、原稿の画像を最後まで読み取ってからその画像に使用されているトナー種別と混在の有無を判断する場合の流れであり、読取動作を途中で停止せず、読取動作中にプラテンカバーのロック制御を行わない場合の流れである。
该流程是将原稿的图像读取至最后之后判断在该图像中使用的调色剂种类和有无混合存在的情况的流程,是在中途不停止读取动作,在读取动作中不进行原稿盖的锁定控制的情况的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホームOCS718は、訪問先OCS728にユーザ730の加入者プロファイル全体を提供したいと思わないので、ホームOCS718は、訪問先OCS728がレーティングを決定しクレジット制御を実行するために必要とする可能性がある加入者プロファイルのサブセットを識別する。
因为家庭 OCS 718不期望向受访问 OCS 728提供用户 730的整个订户概况,所以家庭 OCS 718识别受访问 OCS 728可需要确定费率和执行信用控制的订户概况的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
かわながれのページへのリンク |