意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
川流れ
読み方かわながれ
中国語訳被河水冲走,随河水流走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 川流れ[カワナガレ] 川の水に流されること |
中国語での説明 | 被河水冲走,随河水流走 被河水冲走 |
川流れ
川流れ
読み方かわながれ
中国語訳溺死的人,淹死的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 川流れ[カワナガレ] 川で溺死した人 |
中国語での説明 | 淹死的人,溺死的人 在河里溺死的人 |
川流れ
読み方かわながれ
中国語訳化为泡影
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 川流れ[カワナガレ] 計画などが沙汰止みになること |
中国語での説明 | 泡汤,化为泡影 计划等被取消 |
「川流れ」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
溺死するのは泳ぎの達者な者,かっぱの川流れ.
淹死是会水的。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
川流れのページへのリンク |