意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
喰せる
喰せる
喰せる
読み方くわせる
中国語訳使受到打击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 喰わせる[クラワセ・ル] 好ましくない物事を人にこうむらせる |
中国語での説明 | 使蒙受,使受打击 使人蒙受不令人满意的事物,或受到打击 |
喰せる
喰わせる
喰わせる
読み方くわせる,くらわせる
中国語訳使受到打击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳使受到打击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 喰わせる[クラワセ・ル] 好ましくない物事を人にこうむらせる |
中国語での説明 | 使蒙受,使受打击 使人蒙受不令人满意的事物,或受到打击 |
喰わせる
喰わせる
食せる
食せる
食せる
読み方くわせる
中国語訳使受到打击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 喰わせる[クラワセ・ル] 好ましくない物事を人にこうむらせる |
中国語での説明 | 使蒙受,使受打击 使人蒙受不令人满意的事物,或受到打击 |
食せる
食わせる
読み方くわせる,くらわせる
中国語訳使蒙受打击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳给予,饱以,加以
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 食らわす[クラワ・ス] 相手の好ましくないものを与える |
中国語での説明 | 给对方其不喜欢的东西 给对方其不喜欢的东西 |
使人蒙受不令人满意的事物,或受到打击 使人蒙受不令人满意的事物,或受到打击 |
食わせる
食わせる
「くわせる」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
私は彼にピシャリとびんたを食わせる.
我打他一巴掌。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
くわせるのページへのリンク |