| 意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
けちくさい
読み方けちくさい
中国語訳吝啬的,小气的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | けち臭い[ケチクサ・イ] 金や物を必要以上に出し惜しみするさま |
| 中国語での説明 | 吝啬的;小气的 异常地吝惜出钱或物品的情形 |
けちくさい
読み方けちくさい
中国語訳破旧的,简陋的,寒碜的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | けち臭い[ケチクサ・イ] 外見が粗末でみすぼらしいさま |
| 中国語での説明 | 破旧的,简陋的,寒碜的 外观粗糙而破旧的情形 |
けちくさい
読み方けちくさい
中国語訳十分小气的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | けち臭い[ケチクサ・イ] 心がせまく,つまらないことにこだわるさま |
| 中国語での説明 | 心胸狭隘;小心眼 心胸狭隘,拘泥于一些没有意义的事情的情形 |
けち臭い
読み方けちくさい
中国語訳破旧的,简陋的,寒碜的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | けち臭い[ケチクサ・イ] 外見が粗末でみすぼらしいさま |
| 中国語での説明 | 破旧的,简陋的,寒碜的 外观粗糙而破旧的情形 |
けち臭い
けち臭い
読み方けちくさい
中国語訳十分小气的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | けち臭い[ケチクサ・イ] 心がせまく,つまらないことにこだわるさま |
| 中国語での説明 | 心胸狭隘;小心眼 心胸狭隘,拘泥于一些没有意义的事情的情形 |
「けちくさ・い」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
一例として、受信した同期データ・ストリームデータの場合、情報プロセッサ734は、同期信号の受信後に、待ち時間間隔に基づく時間量だけ遅延した出力データ・ストリームを生成することができる。
作为示例,在接收同步数据流数据的情况下,信息处理器 734可在收到同步信号之后产生输出数据流,该输出数据流延迟基于时延间隔的时间量。
- 中国語 特許翻訳例文集
| 意味 | 例文 |
| けちくさ・いのページへのリンク |
