意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
けち
けち
けち
読み方けち
中国語訳恶劣,卑鄙,卑劣
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 卑劣さ[ヒレツサ] 性格や言動が卑しいこと |
中国語での説明 | 卑劣;恶劣;卑鄙 性格或言语行动卑鄙 |
英語での説明 | coarseness of a person's speech and behavior, the state of being vulgar or mean |
けち
読み方けち
日本語での説明 | けち[ケチ] わずかな金や物でも必要以上に惜しむケチな人 |
中国語での説明 | 吝啬鬼;小气鬼 一点点的钱或东西也异常吝惜的小气鬼 |
英語での説明 | skinflint a stingy person who would not spend even a little amount of money |
けち
けち
読み方けち
日本語での説明 | けちだ[ケチ・ダ] けちで,もの惜しみをするさま |
中国語での説明 | 吝啬;小气 吝啬,吝惜物品的样子 |
英語での説明 | stingy stingy and not willing to give, especially money |
けち
読み方けち
日本語での説明 | けち[ケチ] 金銭に関して非常に卑しい人 |
中国語での説明 | (在金钱上的)小气鬼;(在金钱上)吝啬鬼 在与金钱相关方面非常小气的人 |
英語での説明 | miser a very ungenerous person, especially with regard to money |
けち
読み方けち
中国語訳庸俗,卑劣,下流
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 低俗[テイゾク] 性格や言動卑しいこと |
中国語での説明 | 庸俗;下流;鄙俗 性格或言语行动下流 |
英語での説明 | vulgarity of a person's character, speech or behavior, the state of being base or mean |
けち
読み方けち
中国語訳简陋,破旧,一文不值
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 粗末だ[ソマツ・ダ] 粗末であること |
中国語での説明 | 粗糙的;穷困的;简陋的;不精致的 粗糙的,简陋的 |
英語での説明 | destitution the state of being of poor quality |
吝嗇
吝嗇
吝嗇
読み方けち
日本語での説明 | けち[ケチ] わずかな金や物でも必要以上に惜しむケチな人 |
中国語での説明 | 吝啬鬼;小气鬼 一点点的钱或东西也异常吝惜的小气鬼 |
英語での説明 | skinflint a stingy person who would not spend even a little amount of money |
吝嗇
吝嗇
読み方けち
中国語訳小气鬼,守财奴,吝啬鬼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | けち[ケチ] けちな人 |
中国語での説明 | 吝啬鬼;小气鬼;守财奴;吝啬 吝啬鬼;小气的人 |
英語での説明 | miser a stingy person |
吝嗇
読み方けち
日本語での説明 | けち[ケチ] 金銭に関して非常に卑しい人 |
中国語での説明 | (在金钱上的)小气鬼;(在金钱上)吝啬鬼 在与金钱相关方面非常小气的人 |
英語での説明 | miser a very ungenerous person, especially with regard to money |
吝嗇
読み方けち
中国語訳庸俗,卑劣,下流
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 低俗[テイゾク] 性格や言動卑しいこと |
中国語での説明 | 庸俗;下流;鄙俗 性格或言语行动下流 |
英語での説明 | vulgarity of a person's character, speech or behavior, the state of being base or mean |
吝嗇
読み方けち
中国語訳简陋,破旧,一文不值
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 粗末だ[ソマツ・ダ] 粗末であること |
中国語での説明 | 粗糙的;穷困的;简陋的;不精致的 粗糙的,简陋的 |
英語での説明 | destitution the state of being of poor quality |
吝嗇
読み方けち,りんしょく
日本語での説明 | けちだ[ケチ・ダ] けちで,もの惜しみをするさま |
中国語での説明 | 吝啬的;小气的 吝啬,吝惜物品的样子 |
吝啬的,小气的 吝啬而小气的样子 | |
英語での説明 | stingy stingy and not willing to give, especially money |
吝嗇
読み方けち
日本語での説明 | 吝嗇[ケチ] けちけちしていること |
中国語での説明 | 吝啬,小气 吝啬 |
英語での説明 | stinginess the condition of a person of being stingy |
吝嗇
読み方けち
中国語訳恶劣,卑鄙,卑劣
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 卑劣さ[ヒレツサ] 性格や言動が卑しいこと |
中国語での説明 | 卑劣;恶劣;卑鄙 性格或言语行动卑鄙 |
英語での説明 | coarseness of a person's speech and behavior, the state of being vulgar or mean |
吝
吝
読み方けち
中国語訳庸俗,卑劣,下流
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 低俗[テイゾク] 性格や言動卑しいこと |
中国語での説明 | 庸俗;下流;鄙俗 性格或言语行动下流 |
英語での説明 | vulgarity of a person's character, speech or behavior, the state of being base or mean |
吝
読み方けち
中国語訳简陋,破旧,一文不值
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 粗末だ[ソマツ・ダ] 粗末であること |
中国語での説明 | 粗糙的;穷困的;简陋的;不精致的 粗糙的 |
英語での説明 | destitution the state of being of poor quality |
吝
吝
吝
読み方けち
日本語での説明 | 吝嗇[ケチ] けちけちしていること |
中国語での説明 | 吝啬;小气 吝啬 |
英語での説明 | stinginess the condition of a person of being stingy |
吝
読み方けち
日本語での説明 | けちだ[ケチ・ダ] けちで,もの惜しみをするさま |
中国語での説明 | 吝啬的;小气的 吝啬,吝惜物品的样子 |
英語での説明 | stingy stingy and not willing to give, especially money |
吝
読み方けち
中国語訳恶劣,卑鄙,卑劣
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 卑劣さ[ヒレツサ] 性格や言動が卑しいこと |
中国語での説明 | 卑劣;恶劣;卑鄙 性格或言语行动卑鄙 |
英語での説明 | coarseness of a person's speech and behavior, the state of being vulgar or mean |
吝
吝
読み方けち
日本語での説明 | けち[ケチ] わずかな金や物でも必要以上に惜しむケチな人 |
中国語での説明 | 吝啬鬼;小气鬼 一点点的钱或东西也异常吝惜的小气鬼 |
英語での説明 | skinflint a stingy person who would not spend even a little amount of money |
吝
読み方けち
中国語訳小气鬼,守财奴,吝啬鬼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | けち[ケチ] 金銭に関して非常に卑しい人 |
中国語での説明 | (在金钱上的)小气鬼;(在金钱上)吝啬鬼 在与金钱相关方面非常小气的人 |
英語での説明 | miser a very ungenerous person, especially with regard to money |
「けち」を含む例文一覧
該当件数 : 149件
けちんぼ.
吝啬鬼 - 白水社 中国語辞典
けちんぼ.
吝啬鬼 - 白水社 中国語辞典
けちん坊.
悭吝鬼 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
けちのページへのリンク |