意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
口上書き
読み方こうじょうがき
中国語訳口述记录
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口上書き[コウジョウガキ] 口頭で述べることを文章に記したもの |
中国語での説明 | 口述记录 将口头论述的事情写成文章的东西 |
口上書き
読み方こうじょうがき
中国語訳口述记录
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口上書き[コウジョウガキ] 口上書きという外交文書の形式 |
中国語での説明 | (外交文书)口述记录 外交文书中口述记录的形式 |
英語での説明 | note verbale a form of diplomatic document called {verbal note} |
口上書き
読み方こうじょうがき
中国語訳口供笔录
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口上書き[コウジョウガキ] (江戸時代)別の領地の人を相手に訴訟を起こす時の,添え使い口上書という文書 |
中国語での説明 | 口供笔录 (江户时代)起诉其他领地的人时使用的一种文书 |
口上書き
読み方こうじょうがき
中国語訳口供笔录
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口上書き[コウジョウガキ] (江戸時代の訴訟で)罪人の口述を筆記した文章 |
中国語での説明 | 口供笔录 (江户时代的诉讼中)将罪犯的口述笔录成的文章 |
口上書
読み方こうじょうがき
中国語訳口供笔录
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口上書き[コウジョウガキ] (江戸時代の訴訟で)罪人の口述を筆記した文章 |
中国語での説明 | 口供笔录 (江户时代的诉讼中)将罪犯的口述笔录成的文章 |
口上書
読み方こうじょうがき
中国語訳口供笔录
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口上書き[コウジョウガキ] (江戸時代)別の領地の人を相手に訴訟を起こす時の,添え使い口上書という文書 |
中国語での説明 | 口供笔录 (江户时代)起诉其他领地的人时使用的一种文书 |
口上書
読み方こうじょうがき,こうじょうしょ
中国語訳口述记录
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口上書き[コウジョウガキ] 口上書きという外交文書の形式 |
中国語での説明 | (外交文书)口述记录 外交文书中口述记录的形式 |
英語での説明 | note verbale a form of diplomatic document called {verbal note} |
口上書
読み方こうじょうがき
中国語訳口述记录
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口上書き[コウジョウガキ] 口頭で述べることを文章に記したもの |
中国語での説明 | 口述记录 将口头论述的事情写成文章的东西 |
「こうじょうがき」を含む例文一覧
該当件数 : 41件
製粉所,製粉工場.≒磨粉厂,制粉厂.
面粉厂 - 白水社 中国語辞典
2つの工場が共同で展示即売会を行なう.
两个厂联合举办展销会。 - 白水社 中国語辞典
飛行場に旅客機が1機着陸した.
机场上降落了一架客机。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
こうじょうがきのページへのリンク |