意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
シンデレラコンプレックス
読み方しんでれらこんぷれっくす
中国語訳灰姑娘综合症
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | シンデレラコンプレックス[シンデレラコンプレックス] シンデレラコンプレックスという,女性の心理的依存の症状 |
中国語での説明 | 灰姑娘综合症 称为灰姑娘综合症的,女性的心理依赖的症状 |
「しんでれらこんぷれっくす」を含む例文一覧
該当件数 : 468件
ライブコンテンツと共に保存されたコンテンツをディスプレイするユーザ選択が受信されることができる(ブロック914)。
可接收将所存储的内容与实况播送内容一起显示的用户选择 (方框 914)。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語“プロセッサ”は、汎用プロセッサ、中央処理装置(CPU)、マイクロプロセッサ、デジタル信号プロセッサ(DSP)、コントローラ、マイクロコントローラ、ステートマシン、等を包含すると広義で解釈されるべきである。
术语“处理器”应被广义地解释为涵盖通用处理器、中央处理单元 (CPU)、微处理器、数字信号处理器 (DSP)、控制器、微控制器、状态机等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ550に戻り、信頼できるユニキャストベアラが利用可能でないことが決定された場合、この方法はステップ580に進み、格納されたメディアコンテンツがUEのメモリエレメントから取得される。
返回步骤 550,对于判断无可靠单播承载可用的情况,该方法移动到步骤 580,其中从 UE的存储器元件取出存储的媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
しんでれらこんぷれっくすのページへのリンク |