意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
扇情的だ
読み方せんじょうてきだ
中国語訳煽情的,煽动的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 煽情的だ[センジョウテキ・ダ] 感情をあおりたてる状態 |
中国語での説明 | 煽情的 激起感情的状态 |
扇情的だ
読み方せんじょうてきだ
中国語訳挑情的,引起情欲的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 煽情的だ[センジョウテキ・ダ] 情欲をあおりたてること |
中国語での説明 | 煽情的 激起情欲 |
煽情的だ
煽情的だ
読み方せんじょうてきだ
中国語訳煽情的,煽动的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 煽情的だ[センジョウテキ・ダ] 感情をあおりたてる状態 |
中国語での説明 | 煽情的 激起感情的状态 |
煽情的だ
読み方せんじょうてきだ
日本語での説明 | 煽情的だ[センジョウテキ・ダ] 扇情的なさま |
英語での説明 | sensational intended to cause quick excitement or shock |
「せんじょうてきだ」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
4. 前記第1及び第2の軸ピンの間の中間位置は当該第1及び第2の軸ピンを結ぶ直線上の実質的な中点であり、前記第1及び第2の鉤状部の中間位置は当該第1及び第2の鉤状部を結ぶ直線上の実質的な中点であることを特徴とする請求項2又は3に記載の摺動・回転取付ユニット。
4.如权利要求 2或 3所述的滑动、旋转安装单元,其特征在于,所述第一和第二轴销之间的中间位置是连结所述第一和第二轴销的直线上的实质的中点,所述第一和第二钩状部的中间位置是连结所述第一和第二钩状部的直线上的实质的中点。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. 前記受光部における前記特定範囲と、この特定範囲を除く他の範囲との間に、各読出用配線LO,n上に設けられた切離用スイッチを更に備え、前記制御部が、前記第1撮像モードのときに前記切離用スイッチを閉じ、前記第2撮像モードのときに前記切離用スイッチを開く、ことを特徴とする請求項2に記載の固体撮像装置。
所述控制部在所述第 1摄像模式时闭合所述切断用开关,在所述第 2摄像模式时打开所述切断用开关。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. 前記受光部における前記特定範囲と、この特定範囲を除く他の範囲との間に、各読出用配線LO,n上に設けられた切離用スイッチを更に備え、前記制御部が、前記第1撮像モードのときに前記切離用スイッチを閉じ、前記第2撮像モードのときに前記切離用スイッチを開く、ことを特徴とする請求項2に記載の固体撮像装置。
切断用开关,其在所述受光部中的所述特定范围、与除此特定范围以外的其它范围之间,被设置在各读出用配线 LO,n上; 所述控制部在所述第 1摄像模式时闭合所述切断用开关,在所述第 2摄像模式时打开所述切断用开关。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
せんじょうてきだのページへのリンク |