意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
立ちのく
読み方たちのく
中国語訳撤退,走开,离开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 退去する[タイキョ・スル] 退き去る |
中国語での説明 | 退去,离开 退去,撤退 |
英語での説明 | leave to leave |
立ちのく
読み方たちのく
中国語訳搬出,搬迁,迁移
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち退く[タチノ・ク] (今まで住んでいた所を)明け渡して移り去る |
中国語での説明 | 搬出,迁移,搬迁 腾出(迄今住的地方)迁往别处 |
英語での説明 | migrate to move away to another place, having vacated the place one has lived at until now |
立ち退く
読み方たちのく
中国語訳搬出,搬迁,迁移
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち退く[タチノ・ク] (今まで住んでいた所を)明け渡して移り去る |
中国語での説明 | 搬出,迁移,搬迁 腾出(迄今住的地方)迁往别处 |
英語での説明 | migrate to move away to another place, having vacated the place one has lived at until now |
立ち退く
読み方たちのく
中国語訳撤退,走开,离开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 退去する[タイキョ・スル] 退き去る |
中国語での説明 | 退去,离开 退去,撤退 |
英語での説明 | leave to leave |
立退く
読み方たちのく
中国語訳搬出,搬迁,迁移
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち退く[タチノ・ク] (今まで住んでいた所を)明け渡して移り去る |
中国語での説明 | 搬出,迁移,搬迁 腾出(迄今住的地方)迁往别处 |
英語での説明 | migrate to move away to another place, having vacated the place one has lived at until now |
立退く
「たちの ・ く」を含む例文一覧
該当件数 : 75件
彼は老人・虚弱者・独り者・寡婦たちを解雇して帰郷させた.
他遣散了那些老弱孤寡的人们回乡。 - 白水社 中国語辞典
ジッタ許容時間=計測ネットワークジッタ値の統計値 ・・・(13)
可允许抖动时间=测得的网络抖动值的统计值 (13) - 中国語 特許翻訳例文集
‘智能计算机’;(判断力・推理力・連想力を備えた)知能計算機.≒智能电脑.
智能机((略語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
たちの ・ くのページへのリンク |