意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
喩え話
読み方たとえばなし
日本語での説明 | 譬え話[タトエバナシ] 他の物事にかこつけて,教訓や思想を述べた話 |
中国語での説明 | 譬喻,寓言,比方 借助其他事物来讲述规戒或思想的话 |
英語での説明 | parable a short simple story that teaches a moral or religious lesson |
喩話
読み方たとえばなし
日本語での説明 | 譬え話[タトエバナシ] 他の物事にかこつけて,教訓や思想を述べた話 |
中国語での説明 | 譬喻,寓言,比方 借助其他事物来讲述规戒或思想的话 |
英語での説明 | parable a short simple story that teaches a moral or religious lesson |
譬え話
読み方たとえばなし
日本語での説明 | 譬え話[タトエバナシ] 他の物事にかこつけて,教訓や思想を述べた話 |
中国語での説明 | 譬喻,寓言,比方 借助其他事物来讲述规戒或思想的话 |
英語での説明 | parable a short simple story that teaches a moral or religious lesson |
譬話
読み方たとえばなし
日本語での説明 | 譬え話[タトエバナシ] 他の物事にかこつけて,教訓や思想を述べた話 |
中国語での説明 | 譬喻,寓言,比方 借助其他事物来讲述规戒或思想的话 |
英語での説明 | parable a short simple story that teaches a moral or religious lesson |
「たとえばなし」を含む例文一覧
該当件数 : 215件
たとえば、友達と一緒に話をします。
比如说,我和朋友一起说话。 - 中国語会話例文集
硬判定検出器1335は、たとえば、0から255ビットの範囲内のプログラム可能なしきい値を有することができる。
硬判决检测器 1335可以具有可编程的阈值,例如,在从 0到 255比特的范围内的。 - 中国語 特許翻訳例文集
市場で現在入手可能な信号分配器の出力間の分離は、たとえば10〜35dBまでの範囲で変化する場合がある。
当前市场上可用的信号分离器的输出之间的隔离可以在例如从 10到 35dB范围中变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
たとえばなしのページへのリンク |