意味 |
EDR日中対訳辞書 |
たれ込む
読み方たれこむ
中国語訳检举,告密,告发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 内報する[ナイホウ・スル] こっそり知らせる |
中国語での説明 | 内部通报,秘密报告,私下通知 秘密地通知 |
英語での説明 | betray to inform somebody in secret |
垂れこむ
読み方たれこむ
中国語訳检举,告密,告发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 内報する[ナイホウ・スル] こっそり知らせる |
中国語での説明 | 内部通报,秘密报告,私下通知 秘密地通知 |
英語での説明 | betray to inform somebody in secret |
垂れ込む
読み方たれこむ
中国語訳检举,告密,告发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 内報する[ナイホウ・スル] こっそり知らせる |
中国語での説明 | 内部通报,秘密报告,私下通知 秘密地通知 |
英語での説明 | betray to inform somebody in secret |
垂込む
読み方たれこむ
中国語訳秘密报告,私下通知,内部通报
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 内報する[ナイホウ・スル] こっそり知らせる |
中国語での説明 | 内部通报,秘密报告,私下通知 秘密地通知 |
英語での説明 | betray to inform somebody in secret |
意味 |
たれこむのページへのリンク |