意味 |
EDR日中対訳辞書 |
とどこおり始める
読み方とどこおりはじめる
中国語訳开始堵塞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 滞り始める[トドコオリハジメ・ル] (車の流れが)渋滞し始める |
中国語での説明 | 开始堵塞 (车流)开始堵塞 |
とどこおり始める
読み方とどこおりはじめる
中国語訳开始拖欠
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 滞り始める[トドコオリハジメ・ル] (支払いが)たまり始める |
中国語での説明 | 开始拖欠 (支付)开始拖欠 |
とどこおり始める
読み方とどこおりはじめる
中国語訳开始停滞不前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 滞り始める[トドコオリハジメ・ル] (仕事の流れが)停滞し始める |
中国語での説明 | 开始停滞不前 (工作进程)开始停滞不前 |
滞りはじめる
読み方とどこおりはじめる
中国語訳开始停滞不前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 滞り始める[トドコオリハジメ・ル] (仕事の流れが)停滞し始める |
中国語での説明 | 开始停滞不前 (工作进程)开始停滞不前 |
滞りはじめる
読み方とどこおりはじめる
中国語訳开始堵塞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 滞り始める[トドコオリハジメ・ル] (車の流れが)渋滞し始める |
中国語での説明 | 开始堵塞 (车流)开始堵塞 |
滞りはじめる
読み方とどこおりはじめる
中国語訳开始拖欠
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 滞り始める[トドコオリハジメ・ル] (支払いが)たまり始める |
中国語での説明 | 开始拖欠 (支付)开始拖欠 |
滞り始める
読み方とどこおりはじめる
中国語訳开始停滞不前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 滞り始める[トドコオリハジメ・ル] (仕事の流れが)停滞し始める |
中国語での説明 | 开始停滞不前 (工作进程)开始停滞不前 |
滞り始める
読み方とどこおりはじめる
中国語訳开始拖欠
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 滞り始める[トドコオリハジメ・ル] (支払いが)たまり始める |
中国語での説明 | 开始拖欠 (支付)开始拖欠 |
滞り始める
読み方とどこおりはじめる
中国語訳开始堵塞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 滞り始める[トドコオリハジメ・ル] (車の流れが)渋滞し始める |
中国語での説明 | 开始堵塞 (车流)开始堵塞 |
意味 |
とどこおりはじめるのページへのリンク |