意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
名のりする
読み方なのりする
中国語訳通报姓名,自报姓名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 名乗りする[ナノリ・スル] 相手に自分の姓名をつげる |
中国語での説明 | 通报姓名 告知对方自己的姓名 |
名のりする
読み方なのりする
中国語訳通报姓名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 名乗りする[ナノリ・スル] 戦場で武士が自分の姓名をつげる |
中国語での説明 | 通报姓名 在战场上,武士通报自己的姓名 |
名乗する
読み方なのりする
中国語訳通报姓名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 名乗りする[ナノリ・スル] 戦場で武士が自分の姓名をつげる |
中国語での説明 | 通报姓名 在战场上,武士通报自己的姓名 |
名乗する
読み方なのりする
中国語訳通报姓名,自报姓名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳自我介绍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 名乗りする[ナノリ・スル] 相手に自分の姓名をつげる |
中国語での説明 | 自报姓名 告知对方自己的姓名 |
名乗りする
読み方なのりする
中国語訳通报姓名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 名乗りする[ナノリ・スル] 戦場で武士が自分の姓名をつげる |
中国語での説明 | 通报姓名 在战场上,武士通报自己的姓名 |
名乗りする
読み方なのりする
中国語訳通报姓名,自报姓名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 名乗りする[ナノリ・スル] 相手に自分の姓名をつげる |
中国語での説明 | 通报姓名 告知对方自己的姓名 |
名告する
読み方なのりする
中国語訳通报姓名,自报姓名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 名乗りする[ナノリ・スル] 相手に自分の姓名をつげる |
中国語での説明 | 自报姓名 告知对方自己的姓名 |
名告する
読み方なのりする
中国語訳通报姓名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 名乗りする[ナノリ・スル] 戦場で武士が自分の姓名をつげる |
中国語での説明 | 通报姓名 在战场上,武士通报自己的姓名 |
名告りする
読み方なのりする
中国語訳通报姓名,自报姓名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 名乗りする[ナノリ・スル] 相手に自分の姓名をつげる |
中国語での説明 | 通报姓名 告知对方自己的姓名 |
名告りする
読み方なのりする
中国語訳通报姓名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 名乗りする[ナノリ・スル] 戦場で武士が自分の姓名をつげる |
中国語での説明 | 通报姓名 在战场上,武士通报自己的姓名 |
「なのりする」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
この問題に対する皆の理解の深さが異なる.
对这个问题大家理解的深度不一致。 - 白水社 中国語辞典
河川・湖・用水路・貯水池などの水位・流量・水温や砂の量などを観測する観測所.
水文站 - 白水社 中国語辞典
送信機1は、無線周波数信号を第1送信アンテナ2と第2送信アンテナ3の両方から送信することにより、送信ダイバーシチを行う。
发送机 1通过从第一和第二发送天线 2和 3发送 RF信号执行发送分集。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
なのりするのページへのリンク |