意味 |
EDR日中対訳辞書 |
憎みとおす
読み方にくみとおす
中国語訳一直厌恶,讨厌到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 憎み通す[ニクミトオ・ス] (ある人や物事を)最後まで憎いと思いながら通す |
中国語での説明 | 一直厌恶,讨厌到底 到最后也一直认为(某人或某事)讨厌 |
憎みとおす
読み方にくみとおす
中国語訳一直批评,责难到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 憎み続ける[ニクミツヅケ・ル] 人や物事を非難し続ける |
中国語での説明 | 不断地批评,不断地责难 不断地非难人或事物 |
憎み通す
読み方にくみとおす
中国語訳一直厌恶,讨厌到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 憎み通す[ニクミトオ・ス] (ある人や物事を)最後まで憎いと思いながら通す |
中国語での説明 | 一直厌恶,讨厌到底 到最后也一直认为(某人或某事)讨厌 |
憎み通す
読み方にくみとおす
中国語訳一直指责,非难到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 憎み続ける[ニクミツヅケ・ル] 人や物事を非難し続ける |
中国語での説明 | 继续指责,继续非难 继续非难人或事物 |
憎通す
読み方にくみとおす
中国語訳一直厌恶,讨厌到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 憎み通す[ニクミトオ・ス] (ある人や物事を)最後まで憎いと思いながら通す |
中国語での説明 | 一直厌恶,讨厌到底 到最后也一直认为(某人或某事)讨厌 |
憎通す
読み方にくみとおす
中国語訳不断地指责,不断地非难
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 憎み続ける[ニクミツヅケ・ル] 人や物事を非難し続ける |
中国語での説明 | 不断地批评,不断地责难 不断地非难人或事物 |
意味 |
にくみとおすのページへのリンク |