意味 |
EDR日中対訳辞書 |
花ざかり
読み方はなざかり
中国語訳女性最美好的年龄
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 花盛り[ハナザカリ] 女性の一番美しい年ごろ |
中国語での説明 | 妙龄,女性最美好的年龄 女性最美丽的年龄 |
花ざかり
花ざかり
花ざかり
読み方はなざかり
中国語訳最美好的时期
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳全盛时期
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 花盛り[ハナザカリ] 物事の勢いが最も盛んであること |
中国語での説明 | 黄金时代 事物的势头极为旺盛 |
英語での説明 | blossom the condition of the power of a thing of being the strongest (in a group) |
花盛り
花盛り
花盛り
読み方はなざかり
中国語訳花样年华
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳女性姿色最美好的时期
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 花盛り[ハナザカリ] 女性の一番美しい年ごろ |
花盛り
読み方はなざかり
中国語訳黄金时代,兴旺期
中国語品詞時間詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 花盛り[ハナザカリ] 物事の勢いが最も盛んであること |
英語での説明 | blossom the condition of the power of a thing of being the strongest (in a group) |
花盛
花盛
花盛
読み方はなざかり
中国語訳女性最美好的年龄
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 花盛り[ハナザカリ] 女性の一番美しい年ごろ |
中国語での説明 | 妙龄,女性最美好的年龄 女性最美丽的年龄 |
花盛
読み方はなざかり
中国語訳最美好的时期,鼎盛时期
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 花盛り[ハナザカリ] 物事の勢いが最も盛んであること |
中国語での説明 | 最美好的时期;黄金时代,花盛开(季节),鼎盛时期 事物气势最鼎盛时期 |
英語での説明 | blossom the condition of the power of a thing of being the strongest (in a group) |
意味 |
はなざかりのページへのリンク |