意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
パースペクティブ
パースペクティブ
読み方ぱーすぺくてぃぶ
中国語訳了望,展望,眺望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 展望[テンボウ] 遠くまで展望した景色 |
中国語での説明 | 展望,眺望,了望 眺望远处的景色 |
英語での説明 | view a view, especially one stretching far into the distance |
パースペクティブ
読み方ぱーすぺくてぃぶ
日本語での説明 | 見込み[ミコミ] 将来の見通し |
中国語での説明 | 预料,展望 对将来的预料 |
英語での説明 | prospect outlook for the future |
パースペクティブ
「ぱーすぺくてぃぶ」を含む例文一覧
該当件数 : 31件
パスワードフィールドが第1のウェブページで見つかり、且つ同一ページ上にユーザー名フィールドが無い場合、対話モジュールは、第1のウェブページに関連付けられた第2のウェブページ上で最近記入されたフォームデータを求めてフォーム情報122を探索する。
如果在一个第一网页上发现了一个密码字段,并且在同一页面上没有用户名字段,则交互模块对与该第一网页相关联的一个第二网页上近期完成的表格信息 122进行检索。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態において、第1のウェブページがパスワードフィールドを含んでいて、第2のウェブページが第1のウェブページと同一のサイトに関連付けられていて、コンピュータ資源にアクセスすべく別のクエリを含んでいる場合、第1のウェブページおよび第2のウェブページは多段認証シーケンスの一部分を形成する可能性が極めて高い。
在另一个实施方案中,如果该第一网页包括该密码字段,并且该第二网页与该第一网页一样是与同一网站相关联、并包括用于访问一个计算机资源的另一询问,于是该第一网页以及该第二网页很有可能构成该多步骤验证序列的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディペンデントビューのためのエクステントスタートポイント情報も複数のソースパケット番号から構成され、サブTSにおける分割位置が何パケットに存在するかを示す。
用于从属视野的区段开始点信息也由多个源包号码构成,表示副 TS中的分割位置存在于哪个包。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ぱーすぺくてぃぶのページへのリンク |