意味 |
EDR日中対訳辞書 |
引き抜ける
読み方ひきぬける
中国語訳能拔出,能抽出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 引き抜ける[ヒキヌケ・ル] 植えてあるものを引っ張って抜くことができる |
中国語での説明 | 能拔出,能抽出 能够将种植着的东西硬拔出来 |
引き抜ける
読み方ひきぬける
中国語訳能挖人,能挖走,能拉拢过来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 引き抜ける[ヒキヌケ・ル] 他の団体に属している人を抜擢登用することができる |
中国語での説明 | 能挖人,能挖走 能够选拔录用属于其它团体的人才 |
引抜ける
読み方ひきぬける
中国語訳能拔出,能抽出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 引き抜ける[ヒキヌケ・ル] 植えてあるものを引っ張って抜くことができる |
中国語での説明 | 能拔出,能抽出 能够将种植着的东西硬拔出来 |
引抜ける
読み方ひきぬける
中国語訳能挖人,能挖走,能拉过来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 引き抜ける[ヒキヌケ・ル] 他の団体に属している人を抜擢登用することができる |
中国語での説明 | 能挖人,能挖走 能够选拔录用属于其它团体的人才 |
意味 |
ひきぬけるのページへのリンク |