意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
人付き合い
読み方ひとづきあい
中国語訳与人交际,与人交往
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 交際する[コウサイ・スル] 人と親しく関わりを持つ |
中国語での説明 | 交际 与人亲密地保持关系 |
人付き合い
読み方ひとづきあい
中国語訳交往,交际,处人
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 社交[シャコウ] 人と人とのつき合い |
中国語での説明 | 社交;交际 人和人之间的交往 |
英語での説明 | comradeship action having to do with progress of action or matter (show, display) |
人付合い
人付合い
読み方ひとづきあい
日本語での説明 | 社交[シャコウ] 人と人とのつき合い |
中国語での説明 | 社交 人和人的交往 |
英語での説明 | comradeship action having to do with progress of action or matter (show, display) |
人付合
人付合
読み方ひとづきあい
日本語での説明 | 社交[シャコウ] 人と人とのつき合い |
中国語での説明 | 社交 人和人的交往 |
英語での説明 | comradeship action having to do with progress of action or matter (show, display) |
「ひとづきあい」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
あの人の方から頭を下げて私と友達づきあいをしようとするので,私としても彼を拒絶するわけにいかない.
人家上赶着跟我交朋友,我也拒绝不了人家。 - 白水社 中国語辞典
彼は、あまり人付き合いがうまくはありませんが、仕事はテキパキとこなします。
他虽然社交能力不强,但是工作很利落。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
ひとづきあいのページへのリンク |