意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
フォークミュージック
読み方ふぉーくみゅーじっく
中国語訳民间音乐,民俗音乐
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 民族音楽[ミンゾクオンガク] ある民族に固有の,代々うけつがれている音楽 |
中国語での説明 | 民族音乐 某一民族固有的,世世代代被继承的音乐 |
英語での説明 | folk music a type of music that originates and is handed down among the common people |
フォークミュージック
読み方ふぉーくみゅーじっく
中国語訳民间音乐
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | フォークミュージック[フォークミュージック] 時代を反映した素朴な歌 |
「ふぉーくみゅーじっく」を含む例文一覧
該当件数 : 37件
第2のフォーマットに従ってPHYデータユニットの第2の部分を生成することには、第1のフォーマットに準拠するPHYヘッダを生成することと、第1のフォーマットが指定しないPHY情報エレメントを含み、第1のフォーマットに準拠しないペイロードを生成することが含まれてよい。
根据第二格式生成 PHY数据单元的第二部分可以包括生成将遵守第一格式的 PHY报头,以及生成不遵守第一格式的净荷,其中所述净荷包括没有由第一格式指定的 PHY信元。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示されるように、仮定エンジンは、メッセージタイプのインジケーションを受信し、そして該メッセージタイプによって指定される(複数の)対応するメッセージを検索するためのロジック1010を含み、そして該(複数の)メッセージのフォーマットは、フォーマットロジック1020によって分析される。
如图所示,假言引擎接收对消息类型的指示,并包括逻辑1010以检索该消息类型所指示的相应消息以及通过格式逻辑 1020来分析消息的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
バックホール・リンク114λとルーティング・プラットフォーム110との間の接続、NID210μとルーティング・プラットフォーム110との間の接続、およびルーティング・プラットフォーム110とアグリゲータ・コンポーネント270との間の接続は、図3に示す実施形態例300内に図示する、ルーティング・プラットフォーム110の中のポート・コンポーネント315によって行うことができる。
回程链路 114λ和路由平台 110之间、NID 210μ与路由平台 110之间、以及路由平台 110与聚合器组件 270之间的连接可通过路由平台 110内的端口组件 315来实现,如图 3所示的示例性实施方式 300中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ふぉーくみゅーじっくのページへのリンク |