意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
踏みきり
読み方ふみきり
日本語での説明 | 決断する[ケツダン・スル] はっきりものごとを決める |
中国語での説明 | 决断 明确地决定事情 |
英語での説明 | determine to determine matters conclusively |
踏みきり
踏みきり
踏み切り
読み方ふみきり
中国語訳下定决心,果断行事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳毅然决然
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 決断する[ケツダン・スル] はっきりものごとを決める |
中国語での説明 | 下定决心,毅然决然 果断决定事情 |
英語での説明 | determine to determine matters conclusively |
踏み切り
踏み切り
踏切り
踏切り
踏切り
読み方ふみきり,ふんぎり
日本語での説明 | 決断する[ケツダン・スル] はっきりものごとを決める |
中国語での説明 | 决断;果断;当机立断 明确地决定某事 |
决断 明确地决定事情 | |
英語での説明 | determine to determine matters conclusively |
踏切
踏切
踏切
読み方ふみきり,ふんぎり
中国語訳下定决心,果断行事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳毅然决然
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 決断する[ケツダン・スル] はっきりものごとを決める |
中国語での説明 | 决断 干脆地决定事情 |
下定决定,毅然决然 果断决定事情 | |
英語での説明 | determine to determine matters conclusively |
日中中日専門用語辞典 |
「ふみきり」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
踏切を渡る.
过道口 - 白水社 中国語辞典
踏み切り板.
起跳板 - 白水社 中国語辞典
踏み切り線.
起跳线 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ふみきりのページへのリンク |