意味 |
EDR日中対訳辞書 |
むき出す
読み方むきだす
中国語訳暴露无遗,暴露出,彻底显露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 剥き出す[ムキダ・ス] 見えるように剥き出す |
中国語での説明 | 露出,暴露出,彻底显露,暴露无遗 露出使能看见 |
むき出す
剥きだす
読み方むきだす
中国語訳暴露无遗,暴露出,彻底显露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 剥き出す[ムキダ・ス] 見えるように剥き出す |
中国語での説明 | 露出,暴露出,彻底显露,暴露无遗 露出使能看见 |
剥きだす
剥き出す
読み方むきだす
中国語訳暴露无遗,暴露出,彻底显露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 剥き出す[ムキダ・ス] 見えるように剥き出す |
中国語での説明 | 露出,暴露出,彻底显露,暴露无遗 露出使能看见 |
剥き出す
剥出す
剥出す
読み方むきだす
中国語訳暴露无遗,暴露出,彻底显露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 剥き出す[ムキダ・ス] 見えるように剥き出す |
中国語での説明 | 露出,暴露出,彻底显露,暴露无遗 露出使能看见 |
意味 |
むきだすのページへのリンク |