意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
優恕する
読み方ゆうじょする
日本語での説明 | 大目に見る[オオメニミ・ル] 多少の誤ちがあっても寛大に扱う |
中国語での説明 | 宽恕,宽大处理 即使有一些过错也作宽大处理 |
英語での説明 | forgive to forgive someone for a small fault |
優恕する
優恕する
読み方ゆうじょする
日本語での説明 | 赦す[ユル・ス] 罪をとがめるのをやめること |
中国語での説明 | 赦免,宽恕 不责问罪过 |
英語での説明 | forgive the act of forgiving or state of being forgiven |
宥恕する
宥恕する
読み方ゆうじょする
日本語での説明 | 赦す[ユル・ス] 罪をとがめるのをやめること |
中国語での説明 | 宽恕,原谅 不追究责任 |
英語での説明 | forgive the act of forgiving or state of being forgiven |
宥恕する
読み方ゆうじょする
日本語での説明 | 大目に見る[オオメニミ・ル] 多少の誤ちがあっても寛大に扱う |
中国語での説明 | 宽恕 对或多或少的过失宽大处理 |
英語での説明 | forgive to forgive someone for a small fault |
「ゆうじょする」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
友情を大切にする.
珍惜友情 - 白水社 中国語辞典
生死を共にする友情.
生死与共的友情 - 白水社 中国語辞典
友情を深めることを主たる目的とする.
以增进友谊为主要目的 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ゆうじょするのページへのリンク |