| 意味 | 
EDR日中対訳辞書 | 
引きそこなう
読み方ひきそこなう
中国語訳没能涂上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 引き損なう[ヒキソコナ・ウ] (表面に油を)引こうとして失敗する  | 
| 中国語での説明 | 没能涂上(油) 没能(在表面)涂上(油)  | 
引きそこなう
読み方ひきそこなう
中国語訳错过使之后退的机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
| 日本語での説明 | 退き損なう[ヒキソコナ・ウ] 退却させる機会を逸する  | 
| 中国語での説明 | 错过使之后退的机会 错过使之后退的机会  | 
引きそこなう
読み方ひきそこなう
中国語訳错过后退的机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
| 日本語での説明 | 退き損なう[ヒキソコナ・ウ] 退却する機会を逸する  | 
| 中国語での説明 | 错过后退的机会 错过后退的机会  | 
引きそこなう
読み方ひきそこなう
中国語訳没能拉近,未能拉近
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 引き損なう[ヒキソコナ・ウ] 自分の方へ近づけようとして失敗する  | 
| 中国語での説明 | 没能拉近,未能拉近 没能拉近到自己身边  | 
引きそこなう
読み方ひきそこなう
中国語訳没能拉开,没能拨出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 引き損なう[ヒキソコナ・ウ] (付いている物を)離して取ろうとして失敗する  | 
| 中国語での説明 | 没能拉开,没能拔出 没能拔出(附着的东西)  | 
| 意味 | 
| 引きそこなうのページへのリンク | 

