意味 |
EDR日中対訳辞書 |
打ちはじめる
読み方うちはじめる
中国語訳开始敲打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち始める[ウチハジメ・ル] たたくような動作で仕事をし始める |
中国語での説明 | 开始敲打 开始做出敲击动作 |
打ちはじめる
打ちはじめる
読み方うちはじめる
中国語訳开始插入,开始扎入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち始める[ウチハジメ・ル] (釘や杭を)打ち込み始める |
中国語での説明 | 开始扎入,开始插入 开始扎入(钉子或桩子等) |
打ちはじめる
読み方うちはじめる
中国語訳开始投掷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち始める[ウチハジメ・ル] (つぶてや手裏剣を)投げ始める |
中国語での説明 | 开始投掷 开始投掷(石头或短剑等) |
打ちはじめる
打ちはじめる
読み方うちはじめる
中国語訳开始举行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち始める[ウチハジメ・ル] 効果をねらってある事をし始める |
中国語での説明 | 开始举行(活动) 为了实现某种结果而开始做某事 |
打ちはじめる
読み方うちはじめる
中国語訳开始打动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち始める[ウチハジメ・ル] 強い感動を与え始める |
中国語での説明 | 开始打动 开始给与强烈的感动 |
打ちはじめる
読み方うちはじめる
中国語訳开始打,开始敲,开始击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち始める[ウチハジメ・ル] (人や物を)叩き始める |
中国語での説明 | 开始打 开始敲打(人或物体) |
打ちはじめる
読み方うちはじめる
中国語訳开始锤炼,开始锻造
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち始める[ウチハジメ・ル] (箔を)叩いて延ばし始める |
中国語での説明 | 开始锤炼 开始通过敲打来延展(金属) |
意味 |
打ちはじめるのページへのリンク |