意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
据え付ける
読み方すえつける
据え付けるの概念の説明
日本語での説明 | 備え付ける[ソナエツケ・ル] 必要な物をある場所に用意して使えるようにしておく |
中国語での説明 | 备置 把必要物品事先在某处备好,以便使用 |
英語での説明 | install prepare for, make arrangements for (put necessary thing in particular place for later use) |
据え付ける
読み方すえつける
中国語訳安装,安设,安放
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
据え付けるの概念の説明
日本語での説明 | 固定する[コテイ・スル] 一定の所に動かないように物を固定させること |
中国語での説明 | 固定 在一定场所不移动那样地固定物体 |
英語での説明 | secure to fix something firmly in a certain place |
据え付ける
据え付ける
読み方すえつける
中国語訳安装,安设,安放
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
据え付けるの概念の説明
日本語での説明 | 据えつける[スエツケ・ル] 定めた場所に物を取り付けて、設置する |
中国語での説明 | 安装;安设;安放 把某物品安装在固定的位置 |
英語での説明 | set to put a thing in a {stated} position |
意味 |
据え付けるのページへのリンク |