意味 |
EDR日中対訳辞書 |
提燈持ち
提燈持ち
読み方ちょうちんもち
中国語訳打灯笼的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 提灯持ち[チョウチンモチ] 提灯を持ち歩く役目の人 |
中国語での説明 | 打灯笼的人 职责为提着灯笼行走的人 |
提燈持ち
提燈持ち
読み方ちょうちんもち
中国語訳替别人吹嘘的人,吹捧别人的人,给人捧场的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 提灯持ち[チョウチンモチ] 他人の手先となって,その人をほめ上げる人 |
中国語での説明 | 吹捧别人的人 成为他人的部下,吹捧其人的人 |
提灯持ち
提灯持ち
読み方ちょうちんもち
中国語訳打灯笼的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 提灯持ち[チョウチンモチ] 提灯を持ち歩く役目の人 |
中国語での説明 | 打灯笼的人 职责为提着灯笼行走的人 |
提灯持ち
提灯持ち
読み方ちょうちんもち
中国語訳替别人吹嘘的人,吹捧别人的人,给人捧场的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 提灯持ち[チョウチンモチ] 他人の手先となって,その人をほめ上げる人 |
中国語での説明 | 吹捧别人的人 成为他人的部下,吹捧其人的人 |
意味 |
提燈持ちのページへのリンク |