意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
有联系
日本語訳むすび付き,合縦,結付き,結付く,結付,連係する,むすび付く,結びつく,聯繋する,結び付き,連繋する
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 結びつく[ムスビツ・ク] 密接な関係を持つ |
中国語での説明 | 有密切关系 有密切的关系 |
结合,结成 结成密切关系 | |
英語での説明 | unite the act of forming into groups |
有联系
日本語での説明 | 結びつき[ムスビツキ] 人や物事の関わり合い |
中国語での説明 | 有关系,有联系,有关联 人或事物的关联 |
英語での説明 | relation connection (relationship between people or things) |
有联系
日本語訳掛りあう,掛かりあう,係りあう,係り合う,係わり合う,掛り合う,掛かり合う,かかわり合う,係わりあう
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 係り合う[カカワリア・ウ] (人や物事と)つながりをもつ |
中国語での説明 | 有关联,有关系 与(人或事物)有关联 |
有关联,有瓜葛,发生关系,打交道 (与某人或某事)有联系,有关联 | |
有关系,有关联 与(人或事物)有关联 |
有联系
有联系
「有联系」を含む例文一覧
該当件数 : 25件
有联系地
関連づけて. - 白水社 中国語辞典
常有联系
その後よく連絡がある. - 白水社 中国語辞典
我和他有联系。
私は彼と連絡を取っている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
有联系のページへのリンク |