日中中日:

漏写の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

漏写

動詞

日本語訳つけ落とす付落とす付けおとす付け落とす
対訳の関係全同義関係

漏写の概念の説明
日本語での説明付け落とす[ツケオト・ス]
(ある項目を帳簿などに)記入しもらす
中国語での説明漏写,漏记
(账簿等)漏写,漏记(某一项目)

漏写

動詞

日本語訳書落し書落とし書き落とし書落
対訳の関係全同義関係

漏写の概念の説明
日本語での説明書き落とし[カキオトシ]
書き忘れをすること
中国語での説明忘写,漏写
忘记
漏写,忘写
忘记
英語での説明miss
the act of forgetting to write something down

漏写

動詞

日本語訳書残す書きのこす
対訳の関係全同義関係

日本語訳書き残す
対訳の関係部分同義関係

漏写の概念の説明
日本語での説明書き残す[カキノコ・ス]
(書くべき事柄を)書かずに残す
中国語での説明漏写
(该写的事项)不写,漏着

漏写

動詞

日本語訳書き洩す書き漏らす書きもらす書き洩らす書き漏す
対訳の関係部分同義関係

漏写の概念の説明
日本語での説明書き漏らす[カキモラ・ス]
(書くべき事柄を)一部書き忘れる
中国語での説明漏写
忘写一部分(应写的事物)

漏写

動詞

日本語訳書きおとす書落とす書き落す書き落とす書落す
対訳の関係全同義関係

漏写の概念の説明
日本語での説明書き落とす[カキオト・ス]
(うっかりして)書かずにぬかしてしまう
中国語での説明漏写,忘写
(由于粗心)以致漏掉未写

漏写

動詞

日本語訳付け落とし付落とし付落し付け落し付落
対訳の関係全同義関係

漏写の概念の説明
日本語での説明付け落とし[ツケオトシ]
帳面などに記すべきものが脱けおちていること
中国語での説明(帐簿等的)漏记,漏写,遗漏
指把应该记在帐本上面事项漏掉

漏写

動詞

日本語訳付け落ち付落ち付け落付落
対訳の関係全同義関係

漏写の概念の説明
日本語での説明付け落ち[ツケオチ]
帳面などに記すべきものが脱落していること
中国語での説明(帐簿等的)漏记,漏写,遗漏
指把应该记在帐本上面事项漏掉



「漏写」を含む例文一覧

該当件数 : 1



就是因为漏写一个字,弄得意思完全相反。

ただ字を1つ抜かしただけで,意味が反対になった. - 白水社 中国語辞典






漏写のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「漏写」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
漏写のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



漏写のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS