意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
络绎不绝
络绎不绝
络绎不绝
络绎不绝
络绎不绝
日本語での説明 | ぞろぞろ[ゾロゾロ] 多くのものが続くさま |
英語での説明 | en masse of many things, the condition of being in succession |
络绎不绝
日本語訳継々,次々,次次,つぎつぎ,継継
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 次々[ツギツギ] (物事が)順々に続けて行われること |
中国語での説明 | 一个接一个,接二连三,连续不断;接踵而来,络绎不绝 指(事物)依次连续进行 |
络绎不绝
日本語訳入れ替わり立ち替わり
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 次々と[ツギツギト] 次々とたて続けに行うさま |
中国語での説明 | 接连不断,络绎不绝,连续不断,川流不息 接连不断,络绎不绝,连续不断,川流不息 |
英語での説明 | successively one after another |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
络绎不绝
「络绎不绝」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
向冠军挑战的人真是络绎不绝。
チャンピョンへの挑戦が後をたたなかったんだよね。 - 中国語会話例文集
人群来来往往,络绎不绝。
大勢の人がしきりに行き来して,途絶えることがない. - 白水社 中国語辞典
络绎不绝((成語))
(人・馬・車・船などが)ひっきりなしに行き来する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
络绎不绝のページへのリンク |