意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
丢开
日本語訳放りだす,ギブアップする,放り出す
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 放り出す[ホウリダ・ス] あきらめて途中でやめる |
中国語での説明 | 放弃;丢开 因绝望而中途放弃 |
放弃;丢开 因死心而中途放弃 | |
英語での説明 | abandon to give up something and to stop doing something |
丢开
日本語での説明 | 放棄する[ホウキ・スル] あきらめて放棄する |
中国語での説明 | 放弃 死心而放弃 |
英語での説明 | abandon cancel, stop (give up, abandon, renounce) |
丢开
日本語訳押っぽり出す,押放り出す,押っ放り出す,押っ抛り出す
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押っ放り出す[オッポリダ・ス] (物を)捨てるようにして投げ出す |
中国語での説明 | 扔出;抛出;丢开 像丢物品那样地抛出 |
丢开
丢开
意味 |
diūkāiのページへのリンク |