意味 |
EDR日中対訳辞書 |
合拢起来
合拢起来
日本語訳つなぎ合わせる,むすび付ける,結付ける,連係する,結びつける
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 係属する[ケイゾク・スル] 繋がりをつける |
中国語での説明 | 取得联系;有关联;挂上钩 使起连上 |
取得联系;有关联;挂上钩 使其连上 | |
取得联系;有关联;挂上钩 使其连接起来 | |
英語での説明 | join to have points of contact |
合拢起来
日本語での説明 | つなぎ合わせる[ツナギアワセ・ル] つなぎあわせる |
中国語での説明 | 接合;接在一起;接连起来;联成一气;合拢起来 接合;接在一起 |
英語での説明 | connect to join or connect |
合拢起来
日本語訳つなぎ合わせる,繋合わせる,繋ぎ合わせる,繋合せる,繋ぎ合せる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 繋ぎ合わせる[ツナギアワセ・ル] 離れているものをくっつけて一つにする |
中国語での説明 | 接合,接在一起,联成一气,合拢起来 把分开的东西连在一起 |
结合;接在一起;接连起来;合拢起来 把分开的东西合拢在一起 |
意味 |
hélǒngqǐláiのページへのリンク |