意味 |
EDR日中対訳辞書 |
难为情
日本語での説明 | はにかみ[ハニカミ] はにかんではずかしがること |
中国語での説明 | 腼腆,羞怯,羞臊 腼腆觉得不好意思 |
英語での説明 | bashfulness the state of being bashful |
难为情
难为情
难为情
难为情
难为情
难为情
难为情
难为情
日本語訳おは文字,兵児,羞しい,恥かしい
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 恥ずかしい[ハズカシ・イ] はずかしいこと |
中国語での説明 | 害羞,害臊,不好意思,难为情 害羞,害臊,不好意思,难为情 |
害羞,害臊,不好意思,难为情 指害羞,害臊,不好意思,难为情 | |
英語での説明 | shy of a condition of being shy |
难为情
日本語での説明 | 面目ない[メンボクナ・イ] 人に顔向けができないさま |
中国語での説明 | 害羞,害臊 形容没脸见人 |
英語での説明 | ashamed being ashamed of oneself and not being able to see others as a result |
难为情
难为情
难为情
难为情
日本語訳面はゆげだ,面映げだ,面映ゆげだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 面映ゆげだ[オモハユゲ・ダ] 顔を合わせるのが照れくさい様子をしている |
中国語での説明 | 害羞,羞怯,难为情 与人碰面时很害羞的样子 |
害羞,羞怯 与人碰面时很害羞的样子 | |
英語での説明 | bashfully bashfully |
难为情
难为情
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
意味 |
nànwèiqíngのページへのリンク |