意味 |
EDR日中対訳辞書 |
填入
填入
填入
日本語での説明 | 詰め込む[ツメコ・ム] 物を他の物のなかへ強くつめ込む |
中国語での説明 | 装入 将东西强行塞入其他物体中 |
英語での説明 | jam to forcefully cram a thing into something else |
填入
日本語訳詰め込み,詰めこむ,詰めこみ,詰込む
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 詰め込む[ツメコ・ム] あるものの中に詰めること |
中国語での説明 | 塞进 将物品塞进某物中 |
装入,塞入,填入,拥进,装满,塞满 装到某物的里面 | |
装入,塞入,填入,装满,塞满 装到某一东西中 | |
英語での説明 | pack the action of packing something into a certain container |
填入
填入
日本語訳填め込む,填込む,嵌め込む,嵌込む
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | はめ込む[ハメコ・ム] 客に悪い商品を売りつける |
中国語での説明 | 填入 将不好的商品强行卖给顾客 |
英語での説明 | foist to palm off a false article upon a customer |
意味 |
tiánrùのページへのリンク |