「离题」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/97件中)
読み方ちんとう中国語訳离题太远的回答,奇妙的回答中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文珍答の概念の説明日本語での説明珍答[チントウ]見当外れのおかしな答え...
読み方ちんとう中国語訳离题太远的回答,奇妙的回答中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文珍答の概念の説明日本語での説明珍答[チントウ]見当外れのおかしな答え...
読み方まとはずれだ中国語訳不中肯的,离题的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係的はずれだの概念の説明日本語での説明的はずれだ[マトハズレ・ダ]重要な点を外れるさま英語での説明unrelate...
読み方まとはずれだ中国語訳不中肯的,离题的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係的はずれだの概念の説明日本語での説明的はずれだ[マトハズレ・ダ]重要な点を外れるさま英語での説明unrelate...
読み方まとはずれ中国語訳离题中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不中肯中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係的はずれの概念の説明日本語での説明的はずれ[マトハズレ]重要な点を外れること...
読み方まとはずれ中国語訳离题中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不中肯中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係的はずれの概念の説明日本語での説明的はずれ[マトハズレ]重要な点を外れること...
読み方まとはずれだ中国語訳不中肯的,离题的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係的外れだの概念の説明日本語での説明的はずれだ[マトハズレ・ダ]重要な点を外れるさま英語での説明unrelated...
読み方まとはずれ中国語訳离题中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不中肯中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係的外れの概念の説明日本語での説明的はずれ[マトハズレ]重要な点を外れること...
形容詞日本語訳的確だ,精確だ対訳の関係完全同義関係确切の概念の説明日本語での説明的確だ[テキカク・ダ]的をはずれないで,確かなさま中国語での説明正确,准确,恰当不离题,准确的情形英語での説明thoro...
形容詞日本語訳的確だ,精確だ対訳の関係完全同義関係确切の概念の説明日本語での説明的確だ[テキカク・ダ]的をはずれないで,確かなさま中国語での説明正确,准确,恰当不离题,准确的情形英語での説明thoro...