「不确实」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/116件中)
読み方うたがい中国語訳疑问,疑虑中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳疑惑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係疑の概念の説明日本語での説明疑い[ウタガイ]不確かだと思うこと中国語での説明疑惑,疑...
読み方うたがい中国語訳疑问,疑虑中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳疑惑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係疑の概念の説明日本語での説明疑い[ウタガイ]不確かだと思うこと中国語での説明疑惑,疑...
読み方おくたくする中国語訳臆测,猜想中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係臆度するの概念の説明日本語での説明憶測する[オクソク・スル]憶測する中国語での説明臆测,猜想臆测,不确实的预测英語での説明con...
読み方おくたくする中国語訳臆测,猜想中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係臆度するの概念の説明日本語での説明憶測する[オクソク・スル]憶測する中国語での説明臆测,猜想臆测,不确实的预测英語での説明con...
動詞日本語訳臆度する,臆測する対訳の関係完全同義関係臆测の概念の説明日本語での説明憶測する[オクソク・スル]憶測する中国語での説明臆测,猜想臆测,不确实的预测臆测猜测,主观猜测英語での説明conjec...
動詞日本語訳臆度する,臆測する対訳の関係完全同義関係臆测の概念の説明日本語での説明憶測する[オクソク・スル]憶測する中国語での説明臆测,猜想臆测,不确实的预测臆测猜测,主观猜测英語での説明conjec...
読み方うろんだ中国語訳怀疑的,不确切的,可疑的,不可靠的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係うろんだの概念の説明日本語での説明不確実だ[フカクジツ・ダ]物事が不確定である中国語での説明不确实;不确切...
読み方ふたしかだ中国語訳靠不住的,不确实的,含糊的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不慥かだの概念の説明日本語での説明あいまいだ[アイマイ・ダ]ぼんやりとしていて,はっきりしないさま中国語...
読み方ふたしかだ中国語訳靠不住的,不确实的,含糊的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不慥かだの概念の説明日本語での説明あいまいだ[アイマイ・ダ]ぼんやりとしていて,はっきりしないさま中国語...
副詞日本語訳気,なんとなく対訳の関係部分同義関係不由得の概念の説明日本語での説明何となく[ナントナク]確実ではないがどことなくそのような感じがするさま中国語での説明总觉得虽然不准确,但总是有那样的感觉...