意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
不慥かだ
読み方ふたしかだ
中国語訳靠不住的,不确实的,含糊的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | あいまいだ[アイマイ・ダ] ぼんやりとしていて,はっきりしないさま |
中国語での説明 | 含糊的,模棱两可的,不明确的确 形容模糊不明确的 |
英語での説明 | vague a state of being vague and unclear |
不確かだ
不確かだ
不確かだ
読み方ふたしかだ
日本語での説明 | あいまいだ[アイマイ・ダ] ぼんやりとしていて,はっきりしないさま |
中国語での説明 | 含糊 模模糊糊的,很不清楚的样子 |
英語での説明 | vague a state of being vague and unclear |
「ふたしかだ」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
ねらい方が不確かだったので,3発とも的を外した.
瞄得不准,三枪都脱靶了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はすべすべしたリンゴを二つ出し、皮をむいた。
她拿出两个滑溜溜的苹果,削了皮。 - 中国語会話例文集
不確かな知らせを聞いたが,彼は外国へ行ったということだ.
听了个谎信,说他到外国去了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ふたしかだのページへのリンク |