意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
足止する
読み方あしどめする
中国語訳防止染色不均
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足留めする[アシドメ・スル] 染め色のむらを防ぐ |
中国語での説明 | 防止染色不均 防止染色不均 |
足止する
読み方あしどめする
中国語訳禁止外出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足止めする[アシドメ・スル] 人の外出を止める |
中国語での説明 | 禁止外出,禁闭 阻止人外出 |
英語での説明 | retardation to prevent a person from going out |
足止めする
読み方あしどめする
中国語訳禁止外出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足止めする[アシドメ・スル] 人の外出を止める |
中国語での説明 | 禁止外出,禁闭 阻止某人外出 |
英語での説明 | retardation to prevent a person from going out |
足止めする
読み方あしどめする
中国語訳防止染色不均
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足留めする[アシドメ・スル] 染め色のむらを防ぐ |
中国語での説明 | 防止染色不均 防止染色不均 |
足留する
読み方あしどめする
中国語訳防止染色不均
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足留めする[アシドメ・スル] 染め色のむらを防ぐ |
中国語での説明 | 防止染色不均 防止染色不均 |
足留する
読み方あしどめする
中国語訳禁止外出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足止めする[アシドメ・スル] 人の外出を止める |
中国語での説明 | 禁止外出,禁闭 阻止人外出 |
英語での説明 | retardation to prevent a person from going out |
足留めする
読み方あしどめする
中国語訳禁止外出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足止めする[アシドメ・スル] 人の外出を止める |
中国語での説明 | 禁止外出,禁闭 阻止人外出 |
英語での説明 | retardation to prevent a person from going out |
足留めする
読み方あしどめする
中国語訳防止染色不均
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足留めする[アシドメ・スル] 染め色のむらを防ぐ |
中国語での説明 | 防止染色不均 防止染色不均 |
「あしどめする」を含む例文一覧
該当件数 : 48件
明日出発するかどうかは,天候を見て決める必要がある.
明天是否出发,需视天气而定。 - 白水社 中国語辞典
どんな困難であっても,我々の前進する足並みを押しとどめることはできない.
任凭什么困难,都挡不住我们前进的步伐。 - 白水社 中国語辞典
そのようなダウンリンク信号は、WT、例えば、WT132へ情報を提供する、これは、どのキャリア周波数を選択するかそしてどの対応する基地局セクタ/セルを接続点として使用するかを、評価するためそして決定するために使用されることができる。
这样的下行链路信号向 WT例如 WT 132提供信息,该信息可以用来评估和判定该选择哪个载频,以及使用哪个对应基站扇区 /小区作为附着点。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
あしどめするのページへのリンク |