意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
後笈
後負い
後負
跡追い
読み方あとおい
日本語での説明 | 副[フク] 主なものにそえられるもの |
中国語での説明 | 副 附加在主要事物上的东西 |
英語での説明 | subsidiary concrete and abstract object defined by difference or similarity (something which accompanies a main thing) |
跡追
読み方あとおい
日本語での説明 | 副[フク] 主なものにそえられるもの |
中国語での説明 | 附属 附加在主要内容后的东西 |
英語での説明 | subsidiary concrete and abstract object defined by difference or similarity (something which accompanies a main thing) |
跡追
読み方あとおい
日本語での説明 | 追いかける[オイカケ・ル] 先に進んでいるものに後から近づこうとする |
中国語での説明 | 追赶 从后面要接近走在前面的事物 |
英語での説明 | pursue to approach an advanced thing from the behind |
「あとおい」を含む例文一覧
該当件数 : 62件
明日きっとおいでよ!
你明天一定来啊! - 白水社 中国語辞典
あの料理はこの料理よりずっとおいしい。
那个菜比这个好吃多了。 - 中国語会話例文集
あなたが作ったならきっとおいしいと思います。
我觉得如果是你做的一定很好吃。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
あとおいのページへのリンク |