意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
哀み
読み方あわれみ
中国語訳同情,可怜,怜悯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憐れみ[アワレミ] 人を助けたいと思って,相手の立場や気持ちを考えようとする心 |
中国語での説明 | 同情,怜悯,可怜 想帮助他人,又考虑对方的立场与心情的心意 |
英語での説明 | compassion sorrow, pity, or sympathy for the sufferings and misfortunes of others, causing a desire to give help or show mercy |
哀れみ
読み方あわれみ
中国語訳同情,可怜,怜悯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憐れみ[アワレミ] 人を助けたいと思って,相手の立場や気持ちを考えようとする心 |
中国語での説明 | 同情,怜悯,可怜 想帮助他人考虑对方的立场与心情的心意 |
英語での説明 | compassion sorrow, pity, or sympathy for the sufferings and misfortunes of others, causing a desire to give help or show mercy |
哀
哀
読み方あわれみ
中国語訳同情,可怜,怜悯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憐れみ[アワレミ] 人を助けたいと思って,相手の立場や気持ちを考えようとする心 |
中国語での説明 | 同情,怜悯,可怜 想帮助他人,又考虑对方的立场与心情的心意 |
英語での説明 | compassion sorrow, pity, or sympathy for the sufferings and misfortunes of others, causing a desire to give help or show mercy |
憐み
憐み
読み方あわれみ
中国語訳同情,可怜,怜悯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憐れみ[アワレミ] 人を助けたいと思って,相手の立場や気持ちを考えようとする心 |
中国語での説明 | 同情,怜悯,可怜 想帮助他人,又考虑对方的立场与心情的心意 |
英語での説明 | compassion sorrow, pity, or sympathy for the sufferings and misfortunes of others, causing a desire to give help or show mercy |
憐れみ
憐れみ
読み方あわれみ
中国語訳同情,可怜,怜悯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憐れみ[アワレミ] 人を助けたいと思って,相手の立場や気持ちを考えようとする心 |
中国語での説明 | 同情,怜悯,可怜 想帮助他人,又考虑对方的立场与心情的心意 |
英語での説明 | compassion sorrow, pity, or sympathy for the sufferings and misfortunes of others, causing a desire to give help or show mercy |
憐
憐
読み方あわれみ
中国語訳同情,可怜,怜悯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憐れみ[アワレミ] 人を助けたいと思って,相手の立場や気持ちを考えようとする心 |
中国語での説明 | 同情,怜悯,可怜 想帮助他人,又考虑对方的立场与心情的心意 |
英語での説明 | compassion sorrow, pity, or sympathy for the sufferings and misfortunes of others, causing a desire to give help or show mercy |
「あわれみ」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
にわかに哀れみの情がわいた.
忽然发了恻隐。 - 白水社 中国語辞典
とてもかわいそうである,哀れみを誘う.
可怜巴巴 - 白水社 中国語辞典
哀れみのまなざしを投げかける.
投来怜悯的目光 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
あわれみのページへのリンク |