意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
浮かれがらす
読み方うかれがらす
中国語訳寻欢作乐的人,游手好闲的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浮かれがらす[ウカレガラス] 浮かれて遊び歩く人 |
中国語での説明 | 游手好闲的人,寻欢作乐的人 因为高兴而四处游走玩耍的人 |
浮かれがらす
浮かれがらす
読み方うかれがらす
中国語訳放荡的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 道楽者[ドウラクモノ] 酒や女におぼれて遊びふける男 |
中国語での説明 | 花花公子,放荡的人 沉溺于酒色,追求享乐的男人 |
英語での説明 | playboy a man who debauches |
浮かれガラス
浮かれ烏
浮かれ烏
読み方うかれがらす
中国語訳寻欢作乐的人,游手好闲的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浮かれがらす[ウカレガラス] 浮かれて遊び歩く人 |
中国語での説明 | 游手好闲的人,寻欢作乐的人 因为高兴而四处游走玩耍的人 |
浮かれ烏
読み方うかれがらす
日本語での説明 | 道楽者[ドウラクモノ] 酒や女におぼれて遊びふける男 |
中国語での説明 | 酒色之徒 沉溺于酒色游手好闲的男人 |
英語での説明 | playboy a man who debauches |
浮れがらす
浮れがらす
読み方うかれがらす
中国語訳寻欢作乐的人,游手好闲的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浮かれがらす[ウカレガラス] 浮かれて遊び歩く人 |
中国語での説明 | 游手好闲的人,寻欢作乐的人 因为高兴而四处游走玩耍的人 |
浮れがらす
読み方うかれがらす
日本語での説明 | 道楽者[ドウラクモノ] 酒や女におぼれて遊びふける男 |
中国語での説明 | 酒色之徒 沉溺于酒色游手好闲的男人 |
英語での説明 | playboy a man who debauches |
浮れ烏
読み方うかれがらす
中国語訳寻欢作乐的人,游手好闲的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浮かれがらす[ウカレガラス] 浮かれて遊び歩く人 |
中国語での説明 | 游手好闲的人,寻欢作乐的人 因为高兴而四处游走玩耍的人 |
浮れ烏
浮れ烏
読み方うかれがらす
中国語訳放荡的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 道楽者[ドウラクモノ] 酒や女におぼれて遊びふける男 |
中国語での説明 | 花花公子,浪子,放荡的人 沉溺于酒色,追求享乐的男人 |
英語での説明 | playboy a man who debauches |
「うかれがらす」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
有効化列522でいずれかの行がチェックされると、「適用」ボタン534が選択されたときに、その対応パラメータ値がランタイムデータベース124から構成データベース110にアップロードされる。
当选择应用按钮 534时,启用列 522中的任意已选中的行会导致对应的参数值从运行时间数据库 124中被上传到配置数据库 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
うかれがらすのページへのリンク |